Moin erstmal
Weiß jemand, wie sich die Dinger in Verbindung mit Solar-Ladereglern bei überwiegend Pufferbetrieb verhalten ?
Muß man bei den Dingern irgendwelche Besonderheiten beachten ?
Blei-Silikon-Akkus
Moderatoren: Heaterman, Finger, Sven, TDI, Marsupilami72, duese
Re: Blei-Silikon-Akkus
Moin!
Also wenn man zb dieses Datenblatt vom BluZ betrachtet, wie jeden Blei-Gelakku.
13,8V für Floatingbetrieb, 14,4V-15V für Cyclebetrieb.
Grüße, Peppo
Also wenn man zb dieses Datenblatt vom BluZ betrachtet, wie jeden Blei-Gelakku.
13,8V für Floatingbetrieb, 14,4V-15V für Cyclebetrieb.
Grüße, Peppo
-
- Beiträge: 1653
- Registriert: So 11. Aug 2013, 19:53
- Wohnort: bei Frankfurt/Main
Re: Blei-Silikon-Akkus
Blei-Silikon??
Sowas hab ich noch nie gehört. Ich tippe da ganz ganz stark auf einen Übersetzungsfehler. Die Akkus die ich kenne haben Silikate im Elektrolyt, Silikate sind Salze der Kieselsäure, Silikone hingegen sind organische Siliziumverbindungen. Kleiner aber feiner Unterschied. Da kannst du dir mal ein Datenblatt angucken:
http://www.produktinfo.conrad.com/daten ... V_38AH.pdf
Edit: Mist, Peppo war 2ms schneller
Sowas hab ich noch nie gehört. Ich tippe da ganz ganz stark auf einen Übersetzungsfehler. Die Akkus die ich kenne haben Silikate im Elektrolyt, Silikate sind Salze der Kieselsäure, Silikone hingegen sind organische Siliziumverbindungen. Kleiner aber feiner Unterschied. Da kannst du dir mal ein Datenblatt angucken:
http://www.produktinfo.conrad.com/daten ... V_38AH.pdf
Edit: Mist, Peppo war 2ms schneller
Re: Blei-Silikon-Akkus
Also... wenn ich's richtig sehe sind diese Silikon-Versionen innerlich etwas fester als die Blei-Gel-Exemplare und frieren wohl nicht so schnell ein (erweiterter Temperaturbereich heißt es jedenfalls in den groben Beschreibungen).
Einsatz soll in 'nem Schuppen sein, der natürlich im Winter ungeheizt ist und im Sommer etwas warm wird
Einsatz soll in 'nem Schuppen sein, der natürlich im Winter ungeheizt ist und im Sommer etwas warm wird
Re: Blei-Silikon-Akkus
Tja mal wieder eine Dumpfbacken-Übersetzung.
Das englische silicone ist das deutsche Silizium.
Würde mich nicht wundern wenn es bei Conrad dann auch bald Silikon-Transistoren und Dioden gibt.
Wirklich richtig wäre die Angabe Feldspat-Blei-Gel-Akku.
Das englische silicone ist das deutsche Silizium.
Würde mich nicht wundern wenn es bei Conrad dann auch bald Silikon-Transistoren und Dioden gibt.
Wirklich richtig wäre die Angabe Feldspat-Blei-Gel-Akku.
Re: Blei-Silikon-Akkus
Das passiert leicht beim Übersetzen.
Silizium - silicon oder seltener silicium
Silikon - silicone oder seltener polysiloxane
Da reicht ein Tippfehler aus
Silizium - silicon oder seltener silicium
Silikon - silicone oder seltener polysiloxane
Da reicht ein Tippfehler aus
Re: Blei-Silikon-Akkus
Ja, den Mumpitz mit den "Chips aus Fugendichtmasse" bringen irgendwelche Filmchenmacher ja immer wieder gern
Ich dachte echt, daß es von Blei mit Gel=Glibber zu Blei mit Fugendicht & Klebmasse irgendwie eine logische ähh.. Weiterentwicklung wäre.
Danke für's Klarstellen
Ich dachte echt, daß es von Blei mit Gel=Glibber zu Blei mit Fugendicht & Klebmasse irgendwie eine logische ähh.. Weiterentwicklung wäre.
Danke für's Klarstellen