Als anglophiler Leser sei mir die Frage gestattet: "Bree" - Wird das phonetisch Deutsch (wie Klee) oder wie der französische Weichkäse ausgesprochen?Nello hat geschrieben: ↑Do 1. Sep 2022, 08:12 Ich gebe Dir Recht, na klar, möchte aber doch auch unterscheiden in sprachliche Schlamperei, die wirklich sehr um sich greift, und in Sprachentwicklung, die zu beobachten ich spannend finde - das anfangs bestaunte "Bree" gehört auch dazu. "Schottergott" für "Geldautomat" ist immer noch mein Liebling, und das gerade bei mir zuhause neu beobachtete "Flexen" für "Angeben" finde ich auch erfrischend.
Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
Moderatoren: Heaterman, Finger, Sven, TDI, Marsupilami72, duese
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
Camembert?!
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
Cindi und Camembert?
Ich bin inzwischen soweit, das ich alle aus meiner Sicht "verhunzten" Texte nicht mehr weiterlese.
Und da ist es mir wurscht ob alles kleingeschrieben wird, die Interpunktion grauenhaft ist, gänzlich
fehlt oder irgendwelche Schwester*innen verbaut sind. Erfahrungsgemäß ist der Infogehalt nämlich
gering oder, noch schlimmer, das Textbild selbst ist die Botschaft: Schaut mal wie toll ich gendern kann...
Und ich rede nicht von gelegentlich vorkommenden Tipp- oder Rechtschreibfehlern.
Ich bin inzwischen soweit, das ich alle aus meiner Sicht "verhunzten" Texte nicht mehr weiterlese.
Und da ist es mir wurscht ob alles kleingeschrieben wird, die Interpunktion grauenhaft ist, gänzlich
fehlt oder irgendwelche Schwester*innen verbaut sind. Erfahrungsgemäß ist der Infogehalt nämlich
gering oder, noch schlimmer, das Textbild selbst ist die Botschaft: Schaut mal wie toll ich gendern kann...
Und ich rede nicht von gelegentlich vorkommenden Tipp- oder Rechtschreibfehlern.
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
Du kannst mich jederzeit alles fragen.
Wie "Klee". Besonders verwirrend ist dabei die vollkommen erratische Einstreuung in stille Momente.
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
"vollkommen erratische Einstreuung in stille Momente"
Also vom Charakter her ein Stoßseufzer oder Füllwort für Momente der Leere?
Ich durfte nun ein Schubladenschränkchen zusammenbauen und freute mich über Sicherheitshinweise in gefühlt 300 Sprachen und die vollkommen wortlose Bauanleitung mit stark verkleinerten Zeichnungen, in denen es nich nicht einmal eine Bemaßung der Schrauben gab, deren Zuordnung sich also allein aus dem Vergleich der reichlichen Komponenten ergab.
Da hätte ich einige Stilblüten und Schreibfehler durchaus gerne in Kauf genommen.
Mein eigenes Schreibgefühl ist seit der Rechtschreibreform eh irgendwo, wo es nicht hingehört.
Und ansonsten bin ich persönlich durch jahrelanges Korrekturlesen konditioniert und gestraft. Da schlage ich ein Buch auf und beginne oben das Inhaltsverzeichnis zu lesen und im untersten Eintrag beginnt es schon heftig "zu blinken": ein Schreibfehler. Das macht das Lesen von fehlerbehafteten Beiträgen deutlich anstrengender als ohne diese "Gabe".
Also vom Charakter her ein Stoßseufzer oder Füllwort für Momente der Leere?
Ich durfte nun ein Schubladenschränkchen zusammenbauen und freute mich über Sicherheitshinweise in gefühlt 300 Sprachen und die vollkommen wortlose Bauanleitung mit stark verkleinerten Zeichnungen, in denen es nich nicht einmal eine Bemaßung der Schrauben gab, deren Zuordnung sich also allein aus dem Vergleich der reichlichen Komponenten ergab.
Da hätte ich einige Stilblüten und Schreibfehler durchaus gerne in Kauf genommen.
Mein eigenes Schreibgefühl ist seit der Rechtschreibreform eh irgendwo, wo es nicht hingehört.
Und ansonsten bin ich persönlich durch jahrelanges Korrekturlesen konditioniert und gestraft. Da schlage ich ein Buch auf und beginne oben das Inhaltsverzeichnis zu lesen und im untersten Eintrag beginnt es schon heftig "zu blinken": ein Schreibfehler. Das macht das Lesen von fehlerbehafteten Beiträgen deutlich anstrengender als ohne diese "Gabe".
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
Ich wünsch mir das Leute in den Baumarkt gehen können, ich stell mir das beschwerlich vor wenn man zum Musikintrumentkleingewässer gehen muss.
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
wollte auch schon einhaken, dass nicht jede umschreibung wirklich erkannt werden kann. ich finde es nicht tragisch, hornbach beim namen zu nennen, denn es geht ja eher um eine positive erfahrung in besagtem beitrag.
- Raja_Kentut
- Beiträge: 1560
- Registriert: Mi 14. Aug 2013, 13:11
- Wohnort: Veitsbronn-Bernbach
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
...zumal das auch völlig falsch verballhornt ist!
In diesem fall muss es Paarhuferkopfstossorgangewässer heissen!
In diesem fall muss es Paarhuferkopfstossorgangewässer heissen!
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
...-kleingewässer...
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
Soll ich das mal auf n Filter legen? Das wird einige stressen
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
Moin,
Aber die Sache mit dem "Musikinstrumentenkleingewässer" hätte ich gerne erklärt.
Gruß Julian
--> "dass Leute in den Baumarkt gehen können"Ich wünsch mir das Leute in den Baumarkt gehen können, ich stell mir das beschwerlich vor wenn man zum Musikintrumentkleingewässer gehen muss.
Aber die Sache mit dem "Musikinstrumentenkleingewässer" hätte ich gerne erklärt.
Gruß Julian
- Chemnitzsurfer
- Beiträge: 7853
- Registriert: So 11. Aug 2013, 14:10
- Wohnort: Chemnitz (OT Hutholz)
- Kontaktdaten:
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
Na Musikinstrument Horn
Kleingewässer Bach = Hornbach
Kleingewässer Bach = Hornbach
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
An sich finde ich Verballhornungen nicht schlecht. Das gehört zum Code, der sich in einer Gemeinschaft immer entwickelt - da haben wir ja noch ganz andere Vokabeln.
Einzig die umständliche Länge, die wohl aus der Entlehnung aus dem Beamtendeutsch kommt, finde ich störend. Geht's nicht knackiger?
Trötenrinnsal.
Einzig die umständliche Länge, die wohl aus der Entlehnung aus dem Beamtendeutsch kommt, finde ich störend. Geht's nicht knackiger?
Trötenrinnsal.
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
Beim Gendern stört man sich am gestörten Lesegewässer..
Bei einigen Begriffen wird man schnell zum nicht verstehenden Außenstehenden katapultiert, ideal wenn man die Gemeinschaft verkleinern will.
Bei einigen Begriffen wird man schnell zum nicht verstehenden Außenstehenden katapultiert, ideal wenn man die Gemeinschaft verkleinern will.
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
oder noch umständlicher: Geweihgewässer
Jou, manche Verballhornung ist sehr umständlich, dass der Gegenüber es halt nicht versteht. Schön wäre in dem Fall, wenn man den ulkigen Begriff halt zum Original verlinkt.
Jou, manche Verballhornung ist sehr umständlich, dass der Gegenüber es halt nicht versteht. Schön wäre in dem Fall, wenn man den ulkigen Begriff halt zum Original verlinkt.
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
Wichtig wäre auch eine Pneumatikdiode am Wortwitz, dann könnte man aufpumpen was zu flach geworden ist.
- Bastelbruder
- Beiträge: 11559
- Registriert: Mi 14. Aug 2013, 18:28
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
Auf jeden Fall sind hier ein paar Tips für das nächste Jahresend-Kreuzworträtsel dabei. Es gibt tatsächlich Begriffe die auch Eingeweihte nicht mehr sicher decodieren können. Der Vergleich Musikinstrumentenkleingewässer vs. Trötenrinnsal ist wirklich treffend.
- StrippenLümmel
- Beiträge: 709
- Registriert: Mo 16. Mai 2016, 15:46
- Wohnort: Heiligenberg
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
Dieser Faden birgt Interesante Ansätze
Ich glaube ich werde mal zum Kühlmöbel gehen und ein getränk aus Einzelhaft befreien.
Worum ging es noch mal Konkret? (nicht Zement sondern diskusions bezogen)
War das nicht die verunhunzung und unnötige verkürzung des Sprachlichen in unserer Gesellschaft?
Nun hatt ich mir dort weitere Gedanken gemacht und drauf rum gedacht... Angesichts der Entwicklung der uns eigenen Sprache ist doch eins immer wider hervorgetreten: Die stehte änderung.
Angesichts eines gänzlich unverständlichem Krautsprachemischmasch musten die norddeutschen Gefilde Ihre Sprache doch einst neu erlernen (und sprechen heute das reinste deutsch). Wo hingegen die Bayern immer noch größtenteils mit Gutural lauten verständigen. Die Sprache Deutsch ist, so meine Auffassung ein Schmelztiegel der Kulturen und kann fast alles Verkraften. Haben wir uns nicht damals ebenfals versucht sprachlich von der älteren generation abzukoppeln (gewand an alle die um 1980 gebohren wurden)? Na sicher! Und aus uns ist auch was geworden! Es sollte nur tunlichst drauf geachtet werden das dieser duktus und die Wortverstümmelung nicht einfluss in Printmedien findet. Es liegt mir fern aus dem Chinesisch ins deutsch überholfene anleitungen zu lesen welche worte wie og bree vorzufinden... Das währe durchaus verstörend.
Brüder Schwestern und sachen, lasset uns doch einfach mal schauen wo die Reise Hingeht. Lasset uns die Kinder an die Hand nehmen und ihnen, sagen wir mal, aus büchern vorlesen. Zum Bleistift: das Lexikon der untergegangenen wörter oder die Klassische sau, oder oder oder...
usw.
PS. Word streikt immer noch!
Ich glaube ich werde mal zum Kühlmöbel gehen und ein getränk aus Einzelhaft befreien.
Worum ging es noch mal Konkret? (nicht Zement sondern diskusions bezogen)
War das nicht die verunhunzung und unnötige verkürzung des Sprachlichen in unserer Gesellschaft?
Nun hatt ich mir dort weitere Gedanken gemacht und drauf rum gedacht... Angesichts der Entwicklung der uns eigenen Sprache ist doch eins immer wider hervorgetreten: Die stehte änderung.
Angesichts eines gänzlich unverständlichem Krautsprachemischmasch musten die norddeutschen Gefilde Ihre Sprache doch einst neu erlernen (und sprechen heute das reinste deutsch). Wo hingegen die Bayern immer noch größtenteils mit Gutural lauten verständigen. Die Sprache Deutsch ist, so meine Auffassung ein Schmelztiegel der Kulturen und kann fast alles Verkraften. Haben wir uns nicht damals ebenfals versucht sprachlich von der älteren generation abzukoppeln (gewand an alle die um 1980 gebohren wurden)? Na sicher! Und aus uns ist auch was geworden! Es sollte nur tunlichst drauf geachtet werden das dieser duktus und die Wortverstümmelung nicht einfluss in Printmedien findet. Es liegt mir fern aus dem Chinesisch ins deutsch überholfene anleitungen zu lesen welche worte wie og bree vorzufinden... Das währe durchaus verstörend.
Brüder Schwestern und sachen, lasset uns doch einfach mal schauen wo die Reise Hingeht. Lasset uns die Kinder an die Hand nehmen und ihnen, sagen wir mal, aus büchern vorlesen. Zum Bleistift: das Lexikon der untergegangenen wörter oder die Klassische sau, oder oder oder...
usw.
PS. Word streikt immer noch!
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
Was ist Protobrot?Bastelbruder hat geschrieben: ↑Di 13. Sep 2022, 12:27 Auf jeden Fall sind hier ein paar Tips für das nächste Jahresend-Kreuzworträtsel dabei.
Teig
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
Jetzt wirds hier RICHTIG interessant
BTW: hat jemand im letzten Kreuzworträtsel den "Sendersuchlauf" (=Fuchsjagd) rausbekommen?
BTW: hat jemand im letzten Kreuzworträtsel den "Sendersuchlauf" (=Fuchsjagd) rausbekommen?
Re: Sprachentwicklung vs. Stammeldeutsch
gestern auf Alpha, eine kritische Reportage über 24H Le Mans von 1963. Sehr interessant.
Die Rede war u.a. von "Rennbienen"(zuschauende Weibchen), und etliche andere verstörende Sprachlichkeiten, gern auch mit zeitgenössischem Sexismus.
In der Klamottenmode soll ja angeblich alles wieder kommen, mal gucken...
Die Rede war u.a. von "Rennbienen"(zuschauende Weibchen), und etliche andere verstörende Sprachlichkeiten, gern auch mit zeitgenössischem Sexismus.
In der Klamottenmode soll ja angeblich alles wieder kommen, mal gucken...